Falling

Translation:You will not mock my suffering then,when you have tried giving your heart to someone-Tumhe Dil Lagi Bhool Jaani Parhe Gi by Nusrat Fateh Ali KhanMore here.

Translation:
You will not mock my suffering then,

when you have tried giving your heart to someone
-Tumhe Dil Lagi Bhool Jaani Parhe Gi by Nusrat Fateh Ali Khan
More here.

184 notes · #tumhe dil lagi bhool jani pare gi #nusrat fateh ali khan #legend #poetry #urdu #suffer #love #heart #mock #despair
  1. zintuitivity reblogged this from mah-e-noor
  2. sowhatifwefellinlove reblogged this from mah-e-noor
  3. latibu1e reblogged this from mah-e-noor
  4. saad76630 reblogged this from mah-e-noor
  5. blessedbeing22 reblogged this from heartheraindrops--fall
  6. theprettylittlesoul reblogged this from footsteps-in-jannah
  7. haannahintoh reblogged this from heartheraindrops--fall
  8. strifemars reblogged this from footsteps-in-jannah
  9. footsteps-in-jannah reblogged this from heartheraindrops--fall
  10. late-night-calls reblogged this from heartheraindrops--fall
  11. heartheraindrops--fall reblogged this from mah-e-noor and added:
    You will not mock my suffering then,when you have tried giving your heart to someone -Tumhe Dil Lagi Bhool Jaani Parhe...
  12. aruba1795 reblogged this from mah-e-noor
  13. enter-nirvana-here reblogged this from mah-e-noor
  14. fachatha reblogged this from mah-e-noor
  15. saba-s reblogged this from aik-pakora
  16. rizwans1995 reblogged this from brownandwhat
  17. goinglamb reblogged this from baby-doll-mein-sonay-di
  18. baby-doll-mein-sonay-di reblogged this from fsl-khn
  19. dilliabdurnahi reblogged this from ofcontradictionsandwords